Mokra Gora

 

MOKRA GORA – MEĆAVNIK – MANASTIR DOBRUN – VIŠEGRAD - ANDRIĆGRAD  

POLAZAK / mart 2018.
CENA ARANŽMANA 1.790,00

 

Drvengrad је izgrađen na brdu Мećevnik po zamisli filmskog reditelja Emira Kusturice za potrebe snimanja filma "Život je čudo“. Mećavnik nadvisuje selo Mokra gora i visinski je na istom nivou sa železničkom stanicom Jatare, kroz koju prolazi pruga uskog koloseka Šarganska osmica.

Andrićgrad je zdanje posvećeno Ivi Andriću, srpskom nobelovcu, sa idejom da spaja neizmirene istorijske periode na našim prostorima, da promoviše turizam, kulturu, umetnost, mir, jednakost među ljudima, rasama i polovima, širi pismenost i plemenitost i spaja i ujedinjuje narode, regione i svet.

 

Program putovanja:
Polazak iz Beograda u 6 h (tačno mesto i vreme polaska biće poznato 2 dana pred putovanje). Vožnja Ibarskom magistralom preko Čačka i Užica. Dolazak na Mokru goru. Slobodno vreme za individualne aktivnosti i razgledanje Drvengrada.
Nastavak putovanja ka Višegradu. Na putu ka Višegradu obilazak manastira Dobrun. Manastir Dobrun, u izvorima poznat kao Kruševo, nalazi se u živopisnom planinskom kraju na putu Višegrad –Užice , 12 km od Višegrada u klisuri reke Rzav. Posvećen je Blagoveštenju, a podigli su ga župan Pribil i njegovi sinovi Stefan i Petar 1343. god. Ovaj poslednji je,1383.godine, kao monah Jovan, sazidao i živopisao pripratu. Već 1393. godine, kada su Turci prvi put provalili u Bosnu, manastir je stradao. Obnovili su ga despot Stefan Lazarević i kneginja Milica. Negde na granici 18 i 19 veka manastir je opusteo. O nastanku i ranijoj istoriji manastira nema pouzdanih podataka. Zna se da je jedno vrieme bio sedište mitropolije. U svojoj istoriji je mnogo puta uništavan i rekonstruisan . Najveće stradanje manastir je doživeo u toku drugog svjetskog rata, kada su ga Nemci koristili kao skladište oružja, a pri povlačenju 1945. godine digli su ga u vazduh. Obnovljen je 1946. godine.
U sklopu manastirskog kompleksa nalazi se Muzej Prvog srpskog ustanka, Galerija, kao i Muzej Mitropolije dabrobosanske. Nakon manastira Dobrun, vožnja 12 km do Višegrada i obilazak grada.
Poseta Andrićgradu i mostu na Drini. Slobodno vreme. Oko 18:00 h polazak za Beograd. Dolazak u Beograd u večernjim časovima.

 

Način plaćanja:
- 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put
- platnim karticama,čekovima građana,administrativnom zabranom
Aranžman obuhvata:
- prevoz turističkim autobusom na navedenoj relaciji
-obilazak prema programu
- usluge pratioca grupe (predstavnik agencije)
- troškove organizacije putovanja

 

Aranžman ne obuhvata:
- individualne troškove
- ulaznice prema programu 250 din, plaćaju se vodiču

 

Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu
Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu

 

POSEBNE NAPOMENE:
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja..
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.

 

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TRANS JUG TRAVEL-a
Organizator putovanja TRANS JUG TRAVEL licenca OTP 113/2016
cenovnik br 1 od 16.09.2017.

 

Kalendar

« Januar 2018 »
Pon Uto Sre Čet Pet Sub Ned
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Newsletter prijava

Ime:
Email:

Kontakt

Trans Jug Travel
Karađorđeva 77, Beograd
+381 (0) 11 6649 219
+381 (0) 11 6641 639
+381 (0) 64 853 0005
office@transjugtravel.rs

© 2016 Trans Jug OTP 113/2016, od 05.12.2016. - Sve informacije na sajtu turističke agencije su informativnog karaktera.
Design © bojovicdejan.com