m

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
adipiscing elit. Etiam posuere varius
magna, ut accumsan quam pretium
vel. Duis ornare

Latest News
Follow Us
TRAŽI GORE

Side – Royal Dragon Hotel

1329€ po osobi

Side je fantastično mesto za porodice i porodično letovanje – Turska leto 2025, all inclusive usluga i deca gratis.

U našim hotelima možete da osetite šta za odmor znači ultra all inclusive i ultra all inclusive usluga. Dakle, pravi odmor. Nema kuvanja, brisanja, dovlačenja stvari iz prodavnice. Uz to, kao popust dvoje dece gratis boravi u hotelu (najčešće do 14 godina za leto 2025.).

Side se i preporučuje zbog toga što ima plitku obalu, pa je dobar izbor za porodice koje letuju sa malom decom.

Side zasigurno nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Iskustva putnika pokazuju da mu se često i rado vraćaju. Side znači “nar”, po voću i jedan je od najpoznatijih antičkih gradova u Turskoj. Smešten je na malom poluostrvu u Sredozemnom moru, okružen peščanim plažama i dubokim plavim Mediteranom. Upravo zbog toga iskustvo putnika pokazuje da u tom gradu ima šta da se vidi.

Iako se nalaze u istoj Antalijskoj regiji u kojima ima odličnih hotela Side se razlikuje se i od KušadasijaLareKemera i Beleka. Side je po iskustvima grad i za mlade i za porodice sa decom.

Grad Side je podeljen na dva dela, kao i plaže – življi zapadni i mirniji istočni deo. Na zapadu ima više peska i priobalje je plitko, pa se preporučuje porodicama sa decom, dok, na istoku više šljunka.

U novijem delu grada su luksuzni hoteli, okruženi zelenilom i travnjacima ošišanim pod konac, teniskim terenima, parkovima za decu i akva parkovima i grandioznim enterijerima. Stariji deo grada nudi onaj pravi mediteranski duh.

Položaj hotela: hotel se nalazi u oblasti Evrenseki, 5 km od centra Sidea, 10 km od Manavgata i 57 km od aerodroma u Antaliji. Otvoren je 2008. godine, na površini od 50.000 m², član je Stone hotelske grupacije.

Plaža: sopstvena peščana, odvojena šetalištem od hotela. Ležaljke i suncobrani, kao i peškiri za plažu su uključeni u cenu.

Sobe: hotel raspolaže sa 564 sobe.

Superior sobe su površine oko 40 m² (max 2 odrasle + 2 dece ili 3 odrasle + dete), sadrže francuski ležaj ili dva odvojena kreveta, treći standardni ležaj, a dodatni ležaj je sofa ili krevet na rasklapanje. Sobe su sa pogledom na kopno, more ili bočnim pogled more.
Sobe imaju kupatilo, fen za kosu, centralnu klimu (koja radi u skladu sa vremenskim uslovima, u određenim terminima), TV, telefon, sef, ketler za kafu i čaj, mini bar (voda i pivo – svakodnevna dopuna), balkon/terasu, wi-fi internet.

Hotelski sadržaj: recepcija, lobi, 2 restorana, poslastičarnica, 4 a la carte restorana (italijanski, dalekoistočni, turski, riblji – uz doplatu), 2 lobi bara, bar na bazenu, bar na plaži, aqua bar i još 5 barova, veliki spoljašnji bazen, aqua park sa 8 tobogana za odrasle i 3 tobogana za decu (koriste zajedno sa gostima hotela Royal Taj Mahal 5*), spoljašnji bazeni za decu, tursko kupatilo, sauna, fitness centar, dečije igralište, mini disko i mini klub (4-12 god.), stoni tenis, teniski teren, odbojka na plaži, pikado, aerobik, luna park, raznovrsni programi animacija i show programa za decu i odrasle, wi-i internet.

Uz doplatu: zamena peškira za plažu, bademantil, PC i druge igrice, bilijar, kuglanje, internet kafe, “brži” internet, teniski tereni (plus oprema i osvetljlenje), spa centar (masaže, tretmani), frizer, rent a car, čuvanje dece, doktor, room servis, sale za sastanke, prodavnice, usluge pranja veša, svi sportovi na vodi, sva uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, šampanjac, flaširana vina, luksuzna pića, telefon/fax, energetska pića, sveže ceđeni sokovi, turska kafa, kokteli, sva hrana, piće i usluge van hotelskog koncepta UAI usluge.

Usluga: Ultra All Inclusive – sve uključeno (doručak-ručak-večera) – buffet servis (samoposluživanje), kasni doručak, užine, kafa, kolači, sladoled, domaća alkoholna i bezalkoholna pića i pojedina uvozna pića, kasna večera.

Napomena: hotel je specifičnog arhitektonskog dizajna, uz uslugu 24h ultra all inclusive koncepta. Preporuka za sve tipove gostiju, posebno za porodice sa decom zbog svog velikog aqua parka i luna park

Na ovom linku možete pogledati sajt hotela

***Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema lokalnih operatera. Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima (uključujući i mere pandemije covid-19), te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

30% hotelskog popusta uključeno u cenu paket aranžmana
JEDINSTVENA CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI UKLJUČUJE: HOTELSKI SMEŠTAJ I USLUGE + AVIONSKI PREVOZ + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER
TERMIN/USLUGA 24.5.-31.5. 7.6.-14.6. 17.6.-27.6. 18.6.-25.6. 20.6.-30.6. 21.6.-28.6. 24.6.-4.7. 25.6.-2.7. 27.6.-7.7. 28.6.-5.7. 30.6.-10.7. 2.7.-9.7. 4.7.-14.7. 5.7.-12.7. 7.7.-17.7. 9.7.-16.7. 10.7.-20.7. 12.7.-19.7. 14.7.-24.7. 16.7.-23.7. 17.7.-27.7. 19.7.-26.7. 20.7.-30.7. 23.7.-30.7. 24.7.-3.8. 26.7.-2.8. 27.7.-6.8. 30.7.-6.8. 30.7.-9.8. 2.8.-9.8. 3.8.-13.8. 6.8.-13.8. 6.8.-16.8. 9.8.-16.8. 9.8.-19.8. 13.8.-20.8. 13.8.-23.8. 16.8.-23.8. 16.8.-26.8. 19.8.-29.8. 20.8.-27.8. 23.8.-30.8. 23.8.-2.9. 29.8.-9.9. 30.8.-6.9. 2.9.-12.9. 5.9.-16.9. 6.9.-13.9. 9.9.-19.9. 12.9.-23.9. 13.9.-20.9. 16.9.-26.9. 19.9.-30.9. 23.9.-3.10.
BROJ NOĆENJA 7 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 10 7 7 10 11 7 10 11 7 10 11 7 10 11 10
SUPERIOR SIDE SEA VIEW - UAI
PAKET ARANZMAN PO OSOBI 1319 1539 2029 1559 2059 1559 2059 1559 2109 1559 2189 1659 2279 1729 2309 1729 2309 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 1759 2339 2309 1729 1719 2239 2319 1619 2139 2319 1619 2139 2279 1589 2119 2209 2039
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA 1039 1189 1539 1209 1559 1209 1559 1209 1599 1209 1649 1279 1719 1329 1729 1329 1729 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1349 1759 1729 1329 1319 1689 1739 1259 1619 1739 1259 1619 1709 1229 1609 1659 1549
DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-10 GOD. (SA 2 I 3 ODRASLE) 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359
II DETE 2-10 GOD. (SA 2 ODRASLE) 859 959 1209 979 1229 979 1229 979 1259 979 1289 1029 1339 1069 1349 1069 1349 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1079 1369 1349 1069 1059 1319 1359 1009 1269 1359 1009 1269 1329 989 1259 1299 1219
JEDNOKREVETNA SOBA 1779 2109 2839 2139 2889 2139 2889 2139 2969 2139 3079 2289 3219 2399 3259 2399 3259 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 2439 3309 3259 2399 2379 3159 3279 2229 3019 3279 2229 3019 3219 2189 2979 3129 2869
SUPERIOR LAND VIEW - UAI
PAKET ARANZMAN PO OSOBI 1259 1479 1949 1509 1979 1509 1979 1509 2029 1509 2099 1609 2199 1679 2219 1679 2219 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 1699 2259 2219 1679 1659 2159 2229 1559 2059 2229 1559 2059 2189 1539 2039 2119 1949
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA 999 1159 1479 1169 1509 1169 1509 1169 1539 1169 1589 1239 1659 1289 1679 1289 1679 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1309 1699 1679 1289 1279 1629 1679 1209 1559 1679 1209 1559 1649 1189 1549 1599 1489
I I II DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-10 GOD. (SA 2 I 3 ODRASLE) 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359 359
II DETE 2-10 GOD. (SA 2 ODRASLE) 829 939 1169 949 1189 949 1189 949 1209 949 1249 999 1299 1039 1309 1039 1309 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1049 1329 1309 1039 1029 1279 1309 979 1229 1309 979 1229 1289 959 1219 1259 1179
JEDNOKREVETNA SOBA 1699 2029 2729 2059 2769 2059 2769 2059 2849 2059 2959 2209 3099 2309 3139 2309 3139 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 2349 3189 3139 2309 2289 3039 3149 2139 2889 3149 2139 2889 3099 2109 2859 2979 2719
PROGRAM PUTOVANJA:  Dan polaska – poletanja aviona je datum iz tabele. Prvi dan: Sastanak putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” kod šaltera za čekiranje u sali za međunarodne odlaske tri sata pre poletanja aviona. Direktan čarter let na relaciji Beograd – Antalija (oko 120 min). Sletanje u Antaliju. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik lokalne agencije. Transfer do izabranog hotela. Noćenje. 2-7/10/11.dan: Boravak na bazi izabrane usluge u izabranom hotelu. Slobodno vreme za fakultativne izlete i individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje. 8/11/12.dan (poslednji dan boravka): Napuštanje soba prema hotelskim pravilima (do 10h). Slobodno vreme do polaska na aerodrom. Transfer do aerodroma u Antaliji. Poletanje aviona (čarter let) za Beograd prema planu letenja. Dolazak u Beograd posle dva sata leta. KRAJ PROGRAMA. *Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja dan pre polaska na putovanje, kao i povratka sa istog.                                                                                                                                                                       Vreme i broj leta: JU 9600/1 BEG AYT BEG – Beg 05:45 Ayt 08:55  Ayt 09:40 Beg 11:00 JU 9604/5 BEG AYT BEG – Beg 05:45 Ayt 08:55 Ayt 09:40 Beg 11:00 JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:  
  • Avio – čarter let na relaciji Beograd – Antalija – Beograd.
  • Grupni transferi autobusom od aerodroma u Antaliji do izabranog hotela, u odlasku i povratku.
  • Aerodromske takse za čarter let u iznosu od 47,16 evra (29,16 evra ukupna taksa aerodroma Nikola Tesla i 18 evra aerodroma Antalija). Plaćanje se vrši u agenciji. Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana, ali je njihova promena moguća i dozvoljena do momenta polaska.
  • Doplatu za gorivo – YQ taksu po osobi (za odrasle i decu preko 2 g.). YQ taksa predstavlja nadoknadu za gorivo i definisana je ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cene goriva na tržištu. U slučaju povećanja putnik je dužan da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja, a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 15h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobicajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Servis predstavnika agencije i troškove organizacije programa.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:  
  • Obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje ili osiguranje za slučaj otkaza organizovanog turističkog putovanja. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja dobićete u agenciji.
  • Fakultativne izlete, individualne troškove putnika, troškove testiranja na COVID-19.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u tabeli u EUR (dinarsko plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.
  • gotovinski ili platnim karticama VisaMastercardMaestroAmerican Express i Dinarezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije.
  • čekovima građana sa odloženim plaćanjem do decembra 2025., rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 30% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • administrativnom zabranom preduzeća sa kojima Agencija ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture
Agencija zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude. VAŽNE NAPOMENE:
  • Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Republike Turske, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.
  • Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene, a može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja.
  • Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 6 meseci po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.
  • Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečje pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
  • Na čarter letu prevoznik je Air Serbia, dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima.
  • Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati ) gost uđe u hotel.
  • U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa KORONA – COVID 19 sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
  • Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
  • Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
  • Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
  • Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
  • Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
  • U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja i gostiju. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu , spa centri će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
  • Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Agencije su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
OPŠTE NAPOMENE:
  • Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.
  • Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika.
  • Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju ODMAH se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Turska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.
  • Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. U slučaju manjeg broja gostiju hotel može doneti odluku na licu mesta da umesto all inclusive usluge hranu poslužuje po principu set menu. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta.
  • Popusti za decu i treću, četvrtu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
  • Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravo na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima po ličnom zahtevu na recepciji, uz mogućnost doplate, ili se rezerviše u agenciji na upit.
  • Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
  • Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
  • Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.)
  • Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti ino partnera i organizatora putovanja.
  • U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
  • Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
  • Broj telefona predstavnika agencije / ino partnera će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
  • Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.
  • Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi čarter letova (140 putnika). Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
  • Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
  • Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije.
  • Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.